THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

В большом и интересном перечне специальных титулов, которые получают родственники, для жены имеет название «золовка». Слово созвучно двум взаимно противоположным понятиям: «золото» и «зола». В наших умах эти образы олицетворяют совершенно разные вещи. Золото - это нечто очень хорошее и приятное,

зола связана с грязью и неприятностями. Так с каким из этих понятий народ ассоциирует титул «золовка»?

Русские традиции

Считается, что золовками сестер молодого стали называть из-за традиции посыпать нового члена семьи (молодую) золой из родовой печи. Родственники как бы принимали таким образом девушку в большой род. Но больше это слово связывается не с золой, а со злом. Семьи были большие, требовали постоянных забот и хлопот. Новой силе в виде жены брата были рады. Сестрицы быстренько перекладывали на ее плечи свои обязанности. А чтобы молодая не сопротивлялась, попрекали ее за лень. От этого и поговорки пошли в народе: «золовка - зловка» и другие. Все они связаны с острыми язычками сестриц благоверного. Связано это было и с ревностью. Молодуха, юная и красивая, получившая мужа, вызывала не очень хорошие чувства у незамужних сестер молодого. Жизнь невестки еще больше осложнялась. От золовки можно было ожидать как откровенной ненависти с попреками и побоями, так и тайной злости с мелкими, но болезненными пакостями.

Муж сестры

Когда сестры мужа вступали в брак, семья становилась еще больше. Появлялись не только новые работники, но и новые Но не только у мужа были сестры и братья, у жены тоже были сестры, которые также могли быть замужем. Муж называется свояком. Их дети - племянники. Если у молодой есть сестра, то муж ее называет по-другому. Обычно девушки, выросшие в одной семье, очень близки. Поэтому требуют особого подхода и внимания со стороны молодого. Так жены? Эта родственница называется свояченицей - скорее всего, от слова «своя». В большинстве религий свояченицы считаются табу для мужа. О них следует заботиться, опекать и оберегать, но в интимную связь с ними вступать нельзя!

Кем может стать сестра мужа для жены?

Если на мотивацию поведения родственников супруга, то можно нажить немало врагов. Конечно, теперь он только ваш! Но и иных моральных обязанностей у молодого достаточно, если он вырос в большой семье. Самым лучшим выходом в этой ситуации является только один - нужно подружиться с его родней еще до свадьбы. Тогда его сестры и братья станут вам если не то хорошими знакомыми, от которых вы не будете ожидать подвоха. Учтите, что сестра мужа для жены может быть как близкой подружкой, так и врагом. Тогда и молодая семья будет находиться в постоянной опасности. Все-таки сестра молодому - родной человек. Он прислушивается к ее мнению. Поэтому лучше, чтобы сестра мужа для жены побыстрее стала союзницей.

Совет

Слово «золовка» интуитивно вызывает не очень хорошую реакцию. Для установления дружеского паритета лучше называть эту женщину сестричкой. Как известно, ласковое солнышко быстрее лед растопит, чем сильный ветер. Быть внимательной к родственникам мужа - это минимум, что женщина может сделать для любимого мужчины!

У каждого человека есть родственники, у кого-то их много, у кого-то меньше. Но когда мы женимся или выходим замуж, мы сразу обзаводимся многочисленной родней. И все родственники как-то называются и сразу это запомнить довольно сложно.
Давайте попробуем составить список названий людей, связанных родственными узами.

Внучатые племянники - внук или внучка брата или сестры.
Двоюродная бабушка - тетя отца или матери.
Двоюродный брат - сын родного дяди и тети.
Двоюродный дед - дядя отца или матери.
Двоюродный дядя - двоюродный брат отца или матери.
Двоюродная сестра - дочь родного дяди и тети.
Двоюродная тетя - двоюродная сестра отца или матери.
Двоюродные племянники - дети двоюродных братьев и сестер.
Деверь - брат мужа.
Дядя - брат отца или матери по отношению к детям или племянникам. Также дядей является муж тети.
Золовка - сестра мужа.
Зять - муж дочери, муж сестры или муж золовки.
Кум, кума - крестный отец и крестная мать по отношению друг к другу.
Мачеха - жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
Невестка (сноха)
Отчим - муж матери по отношению к ее детям от другого брака,
Падчерица, пасынок - неродные дети по отношению к одному из супругов.
Племянники - дети братьев и сестер.
Побратимы - обычно, ими становятся братья, в основном двоюродные, но могут стать и друзья, которым приходилось выручать друг друга в жизни. Чтобы стать навеки побратимами, необходимо исполнить определенный ритуал с клятвенным обменом крестами и троекратным целованием.
Приемный зять (примак) - зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
Сват - отец или родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга.
Сватья - мать или родственница одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга - сват, сваха (сватья) в родственных отношениях (не путать со сватом, свахой (сватьей) в свадебном обряде).
Свекор, свекровь - родители мужа.
Свояки - мужья родных сестер.
Свояченица - сестра жены.
Сноха (невестка) - замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.
Тесть, теща - родители жены.
Тетя - сестра отца или матери по отношению к детям или племянник. Также теткой является жена дяди.
Троюродный брат - сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
Троюродная сестра - дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
Троюродные племянники - племянники троюродного брата или сестры.
Шурин - брат жены.
Есть и другие, более отдаленные степени родства, о которых обычно говорят, что это "седьмая (десятая) вода на киселе".

С первого взгляда может показаться, что названия родственников со стороны мужа или жены не столь важно знать. Однако практика показывает, что достаточно часто возникают ситуации, когда подобная информация может пригодиться.

Значение таких распространенных слов, как «тесть», «теща», «свекор» и «свекровь» большому количеству людей известны с глубокого детства. Поэтому подобные обращения родственников друг к другу мало кого удивят и тем более не поставят в тупик. Но дело в том, что родственников может быть очень много, и не все названия известны широкому кругу лиц.

Отец мужа является свекром, а его мать – свекровью. В то же время отца жены называют тестем, мать жены - тещей.

Большинство современных людей привыкли, что зятем является муж дочери для матери и отца невесты. Это достаточно распространенное и привычное обращение старшего поколения к новоиспеченному члену семьи. Однако если заглянуть в толковый словарь, то можно найти информацию о том, что мужчина, вступивший в брак с женщиной, является зятем для всей ее семьи. Таким образом, жених дочери, жених сестры и даже жених после бракосочетания станет зятем для родителей невесты, ее братьев и сестер.

Золовка - это сестра мужа, а деверь - его брат.

Происхождение слова «зять»

В переводе со старославянского языка слово «зять» означает «жених». Отсюда сразу становится ясно, почему сестра любой женщины может называть ее мужа зятем. Изначально данное слово берет свои корни в индоевропейском языке, где оно применялось немного в другом значении и обозначало мужчину, принадлежащего «к тому же роду», т. е. родственника. Ведь нередко муж сестры и дочери становится настоящим родственником для ее семьи. Так, родители невесты зачастую считают жениха, а в последствие и мужа дочери, своим названным сыном, а сестра относится к , как к брату.

Общение сестры с зятем

Очень часто сестры близки друг с другом и являются не только ближайшими родственниками, но и лучшими подружками. Ведь сестры знают друг друга как никто другой. Они выросли вместе, поддерживали друг друга, с детства делились тайнами и переживаниями. Когда одна из сестер выходит замуж, зачастую для другой это стресс.

В этот момент важно осознать, что ее муж не хочет разрушить дружбу и идиллию, возникшую между сестрами. Он просто хочет сделать счастливым близкого и родного для него человека. Поэтому хорошие отношения с зятем важно поддерживать в первую очередь ради любимой сестры. Ведь дружить семьями очень важно для поддержания привычных близких родственных связей и для комфортной жизни супругов.

Разобраться в родственных отношениях порою очень сложно. Это раньше, когда огромные семьи в нескольких поколениях жили под одной крышей, запомнить, кто кому и кем приходится, не составляло труда, ведь все эти мудреные термины были постоянно на слуху. В наши же дни, когда родственники разбросаны порою по всему земному шару и собираются вместе только по случаю больших событий, слова «золовка», «деверь», «шурин», «сноха» и т.п. многим из нас кажутся странными и абсолютно непонятными. И все-таки давайте попробуем восстановить в нашей названия чтобы не пришлось потом при случае гадать: «Жена брата - кто она мне?»

Как называть жену родного брата

Для наглядности представим себе конкретную семью, иначе от бесконечно перекрещивающихся векторов родства у нас может закружиться голова. Итак, жили-были два родных брата Иван и Василий. Оба стали серьезными мужиками и женились. Иван на Марье, а Василий на Дарье. И как вы думаете, что нам нужно будет ответить на вопрос, например, Ивана: «Жена брата, кто она мне?». Действительно, кем ему теперь доводится Дарья?

Старшее поколение на этот вопрос ответило бы, что такая женщина в России чаще всего называлась золовкой, в некоторых районах - золовой, а ближе к Украине у нее было уже другое наименование - братова или ятровка.

Каждая же из молодых жен - и Марья, и Дарья - теперь обзавелись новой родственницей - невесткой (то есть они друг другу приходятся невестками или сношенницами). Между прочим, невестками их могут назвать не только свекр со свекровью, но и брат мужа (то есть Марья стала невесткой Василию, а Дарья - Ивану), и вся мужнина семья.

Кем приходится жена брата с точки зрения его родной сестры

А в случае когда в семье живут родные брат и брата для сестры будет называться как-то по-другому? Нет, тут ничего нового не изобрели - для сестры жена ее брата тоже окажется невесткой или, по-иному, братовой. Зато сама для невестки будет уже золовкой. Между прочим, в некоторых регионах ее называли «золовищей» (наверное, от избытка чувств!).

Интересно, что двоюродных братьев в старину именовали «братан» или «брательник» (вот откуда эти гордые определения эпохи 90-х!), а их жен, соответственно, «братанихами». То есть, выясняя: «Жена брата - кто она мне?», знайте, что родные и двоюродные братья, так же как и их жены, определяются несколько разными терминами.

Еще немного о мужниной семье

Разбирая, кем приходится жена брата, мы невольно копнули глубже, и теперь нам уже нельзя не упомянуть и о том, как после свадьбы Марье или Дарье придется называть брата мужа. Для Марьи Василий (мужнин родной брат) - это деверь, и, как вы понимаете, Дарья так же может называть Ивана.

Зато если, например, у той же Дарьи есть свой родной его Степан), то он для Василия (Дарьиного мужа) будет шурином или швагером. А сын Степана как для Василия, так и для Ивана будет шуричем. Правда, последний термин сейчас считается совсем устаревшим, и практически никто его не помнит (зато вы сможете продемонстрировать свою эрудицию!).

Немного добавим о родственниках мнимых и настоящих

А если предположить, что у Марьи, жены Ивана, имеется замужняя родная сестра, то она для Ивана будет считаться свояченицей, а ее муж, соответственно, свояком. То есть, получается, что свояки - это члены семьи, жены которых являются сестрами. Если же речь идет о двоюродных сестрах, то их мужья между собой будут считаться уже двоюродными свояками.

Как видите, задав вопрос: «Кем мне приходится жена брата?», мы потихоньку разобрались в остальном родстве. И как знать, может, эта информация поможет вам поддержать теплые отношения в новой семье. Кстати, тому ярким примером может послужить интересный эксперимент, проведенный британскими учеными. Они собрали в группу ранее не знакомых людей, предварительно сообщив некоторым, что они являются между собой родственниками. Интересно, что в дальнейшем именно эти люди наладили между собой самые тесные дружеские отношения, уверяя исследователей, что в них вдруг проснулись родственные чувства.

Небольшое напутствие для тех, кто разобрался, кто такая жена брата

Как называется длинная череда родственников со стороны жены и мужа, надеемся, мы с вами все-таки разобрались. Просто стоит один раз нарисовать себе хотя бы примитивную схему этих связей, и она будет вам в начале супружеской жизни отличной подсказкой и способом избегать неловких заминок в определении нового родства. А через какое-то время вы уже и сами сможете с видом знатока отвечать на вопрос растерявшегося новоиспеченного родственника: «Жена брата - кто она мне?».

И согласитесь, что вместо того чтобы выстраивать словесную цепочку типа: «сестра жены моего брата», гораздо проще будет назвать родство одним термином «свояченица». Кроме того, не владея в полной мере этими терминами, мы затрудняем себе и восприятие литературных произведений (а авторы очень любят использовать эти названия родни), а также фольклора и даже бытовых традиций, пришедших к нам из прошлого.

Кто такие тесть и тёща, свёкр и свекровь знают все. Сложности начинаются, когда необходимо вспомнить термин, обозначающий других родственников со стороны обоих супругов. Даже люди преклонного возраста не всегда верно назовут, как называется муж сестры.

Родство – свойство

В повседневном общении людей, связанных кровным родством с одним из супругов, принято называть просто родственниками со стороны мужа или жены. Между тем, подобные отношения имеют конкретное определение – свойство. В русском языке каждому родственнику соответствует определённое название. Например, свекор – отец мужа, шурин – брат жены. Происхождение этих слов связано со стремлением человека обозначить степень родства, а также место и положение в семье нового родственника.

Муж дочери или сестры

В русском языке мужа сестры называют так же, как и мужа дочери – зять. Слово восходит к древнеиндийскому jñātíṣ и означает родственник, что указывает на приравнивание зятя не просто к родному человеку, но родственнику по крови. Интересно, мужчина по отношению к семье жены будет зятем также и для её племянников, братьев, бабушек и дедушек.


Зять или свояк?

Сложность с поиском правильного названия мужа сестры показывает, что обычно трудности вызывает не сама терминология, а необходимость верного её применения. Так, самая распространённая путаница – пара зять-свояк. Если с зятем все ясно, то кого же называть свояком, так как это слово также обозначает мужа сестры? Свояк – муж свояченицы, сестры жены. Мужчины, женатые на родных сестрах, приходятся друг другу свояками. Иногда свояком называют только мужа старшей сестры. Интересно, в советском музыкальном фильме-сказке “Не покидай” героиня Оттилия называет мужа своей сестры-королевы свояком, тогда как по сути король Теодор приходится ей зятем.


Муж сестры в других языках

В других языках муж сестры, а также свойственники мужского пола – брат жены, брат мужа, муж свояченицы – чаще всего обозначаются одним собирательным термином:

  • В английском языке – brohter-in-lаw. Дословно значит брат по закону.
  • Французский – beau-frere, означает деверь, зять, свояк.
  • Немецкий – Schwáger.
  • Итальянский – cognato.
  • Украинский и белорусский – зять и зяць, соответственно.

Некоторые национальности все же четко разграничивают подсистемы свойства. Поэтому каждый новый родственник в этой подсистеме имеет свое название:

  • В татарском языке мужа старшей сестры называют җизни. Мужа младшей сестры также, как и мужа дочери – кияү.
  • Жезде – муж старшей сестры по-казахски.


Обновление и увеличение состава семьи влечет за собой выстраивание новых отношений. Какими они будут, в большей степени зависит от взаимоуважения и в меньшей – от верной терминологии.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама