THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

// 0 Comments

Как поздравить по-английски своих англоязычных друзей и деловых партнеров? Сразу в голову приходит стандартное «поздравляю-желаю», но глагол congratulate в данном случае нам не подходит, так как он используется для поздравлений с особыми случаями и достижениями (см. ). Для новогодних поздравлений нам подойдут другие фразы:

А вот так можно поздравить с Рождеством:

Google shortcode

Вариант «два в одном» - и с Новым годом, и с Рождеством:

А ещё вы можете составить собственное поздравление и пожелать:
здоровья (good health),
счастья (every happiness),
удачи (best of luck),
успехов (great success),
домашнего тепла (the warmth of home),
любви родных (the love of family),
хороших друзей рядом (the company of good friends)
и много-много радости (joy and laughter).

Новогодние поздравления партнерам по бизнесу и коллегам

New Year words and expressions

1. New Year’s Eve – канун Нового года, вечер 31 декабря
◊ We are going to have an awesome party on New Year’s Eve. – Мы собираемся закатить грандиозную вечеринку 31 декабря

2. New Year’s Day – 1 января
◊ On New Year’s Day my friends will come to me and we will go to the cinema. – 1 января мои друзья придут ко мне и мы пойдем в кино.

3. Fireworks — фейерверки
◊ The fireworks begin as the clock strikes midnight. – Фейерверк начнется, когда часы пробьют 12

4. Toast — тост
◊ Let’s drink a toast! Happy New Year, everybody! – У меня есть тост! Всех с Новым годом!

5. Raise one’s glasses – поднять бокалы
◊Let’s raise our glasses to luck and success in 2015! – Давайте поднимем бокалы за удачу и успех в 2015 году!

6. Superstition – поверье, суеверие
◊ — It brings good luck if a dark haired man is the first one to enter your household on New Year’s Day. – Если первый, кто войдет к вам в дом 1 января, будет темноволосый мужчина, это принесет удачу.
– That’s just some old superstition. I don’t believe in it. – Это всего лишь старое суеверие, я в это не верю.

7. Ring out the old – провожать старый год
◊ We’re ringing out the old with some relatives. – Мы будем провожать старый год с родственниками.

8. Ring in the New Year – встречать Новый год
◊ My friends and I are planning to ring in the new year at Times square in NY – Мы с друзьями планируем встретить Новый год на Таймс-сквер в Нью-Йорке.

9. Wish — желать

We wish you all the best in New Year! – Желаем вам всего наилучшего в Новом году!

Скоро Рождество и Новый Год! Нужно срочно покупать подарки и искать приличные поздравления друзьям, знакомым и партнерам по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить поздравления на английском языке. Постараюсь хоть как-то облегчить это стрессовое время для вас и в продолжении статьи Поздравления на английском языке привожу список универсальных поздравлений с Рождеством и Новом годом на английском.

Обратите внимание:

1. Рождество, 25 декабря, является более важным праздником для европейцев, американцев и британцев. Поэтому не забудьте поздравить ваших друзей, близких и коллег.
2. Эти поздравления вы можете свободно комбинировать, а также заменять Christmas на New Year.
3. Чем завершить поздравление:

Неформальное: Yours / All the best / With lots of greetings, Your / Love + ваше имя

Формальное: Kind regards / Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully + ваше имя

I. Друзьям и знакомым

Поздравления с Новым Годом и Рождеством для друзей на английском

May your Christmas be filled with lots of happiness, peace and love… ooh and lots of presents! Holiday cheer and a happy New Year!

(Пусть ваше Рождество будет наполнено счастьем, миром и любовью… и, конечно, множеством подарков! Радостных праздников и счастливого Нового Года!)

Your being present is the best present you could give me this holiday season. Happy Holidays, my friend!

(То, что ты есть, - это лучший подарок, который ты мне можешь подарить. С праздниками, мой друг/подруга!)

(Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!)

May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness!

(Пусть этот год принесет вам счастье, новые цели, достижения и много вдохновения в вашей жизни. Желаем вам год, наполненный до пределов счастьем!)

(Не знаю насчет тебя, но Рождество - точно мой любимый праздник. Елка, фонарики, подарки, которые нужно открыть. Не это ли настоящее волшебство? С Рождеством!)

You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it"s the holidays! Merry Christmas!

(Знаешь, что я действительно люблю в Рождестве? Я могу есть все, что хочу, потому что… ну, это же праздник! С Рождеством!)

Wishing you the joy of family, the gift of friends, and the best of everything in 2015. May the joy of the holiday be with you in the New Year!

(Желаю семейной радости, друзей и всего наилучшего в 2015 году. Пусть праздничное настроение пребудет с вами в Новом Году!)

Santa Claus has the right idea. Visit people once a year. Merry Christmas!

(Санта Клаус знает, что делает. Он видится с людьми всего лишь раз в году. С Рождеством!)

Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded men bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!

(Жди веселого, старого, толстого и белобородого Санту с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового Года!)

May Santa always stop at your house. Merry Christmas!

(Пусть Санта всегда останавливается у вашего дома. С Рождеством!)

I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?

(Люблю Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и есть сладости из носка?)

(Я очень рад, что мы пользуемся такими праздниками, как Рождество, чтобы учить детей говорить правду: “Конечно, Санта существует”)

You should know that you are getting older, when Santa Claus is starting to look younger. Merry Christmas!

(Ты знаешь, что стареешь, когда Санта начинает выглядеть моложе и моложе. С Рождеством!)

May your days be as glittery as diamond, may your friends be as good as gold, may your heart stay as green as emerald, and may your soul remain as pure as pearl.

(Пусть ваши дни будут сверкать как бриллианты, друзья будут на вес золота, пусть ваше сердце остается зеленым (то есть молодым) как изумруд, а душа - чистым, как жемчужина)

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year. Wishing you a peaceful and joyous holiday!

(Оставим позади печаль, сожаления и болезненные моменты, начнем новый год, полный радости! Желаем вам спокойных и счастливых праздников!)

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on!

(Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!)

II. Любимому/любимой

Романтичные поздравления с Новым годом и Рождеством на английском

My letter to Santa this year asked for YOU! So don"t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack! Merry Christmas!

(Я желание Санте - это ТЫ! Поэтому не удивляйся, если он залезет в окно и засунет тебя в мешок! С Рождеством!)

A word of cheer

A bit of love from someone near

A little gift from one held dear

Best wishes for the coming year!

(Едва заметная улыбка, доброе слово, немного любви от близкого, маленький подарок от дорогого человека. Всего наилучшего в новом году!)

Santa wont be coming this year! He died laughing when you said you’d been a good girl/boy. Have a Merry Christmas.

(Санта не придет в этом году! Он умер со смеху, когда ты сказал/-а, что была хорошей девочкой/был хорошим мальчиком. Счастливого Рождества!)

I don’t need to receive gifts this New Year, for I already have the best gift one can ever receive. The gift of being with someone I love. Happy New Year, my dear!

(Мне не нужны подарки на это Рождество, ведь у меня есть лучший подарок - возможность быть с тем, кого любишь. Счастливого Нового года, дорогая/дорогой!)

We may not be together this Christmas but just remember that in my heart you will always be around. Together, by heart and soul, we will celebrate Christmas! Merry Christmas and Happy New Year!

(Возможно, мы и не вместе на это Рождество, но помни, что в моем сердце ты всегда рядом. Вместе сердцем и душой мы отпразднуем это Рождество! Счастливого Рождества и Нового Года!)

This New Year is special for me, I am having a special person to think about. Happy New Year, my love!

(Этот Новый Год особый для меня - у меня есть человек, о котором я буду думать. С Новым Годом, моя любовь!)

You are my love and hope, everything seems fine when you’re around. I hope this love will be forever. Merry Christmas, dear!

(Ты моя любовь и надежда. Все хорошо, когда ты рядом. Надеюсь, что эта любовь навсегда! С Рождеством, дорогой/дорогая!)

If I could package my heart and send it to you, I would. No distance can keep me from reaching out to you to embrace you and wish you a Happy New Year.

(Если бы я мог отправить тебе свое сердце, я бы это сделал. Никакие расстояния не удержат меня от того, чтобы обнять тебя и пожелать тебе счастливого Нового Года!)

The best thing about Christmas is to hug you, looking at the sky and watching the fireworks. Thank you for making me the happiest girlfriend/boyfriend of all. I wish you a merry Christmas.

(Самое лучшее в Рождестве - это обнимать тебя, смотреть в небо и наслаждаться фейерверками. Спасибо, что ты делаешь меня самой счастливой девушкой/самым счастливым парнем из всех. С Рождеством!)

Your love is the light that will illuminate all my days with happiness this New Year.

(Твоя любовь - это свет, который освещает все мои дни радостью в этом Новом Году!)


III. Зарубежным партнерам и коллегам

Поздравления с Новым годом и Рождеством для деловых партнеров на английском

Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness.

(Желаем Вам Веселого Рождества и Нового Года, полного спокойствия и счастья)

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

(Примите наши искренние пожелания надежды, счастья и спокойствия в эти праздники и в течение всего нового года)

Our best wishes for a Happy Holiday Season! We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity.

(Примите наши наилучшие пожелания в эти праздники! Мы надеемся, что приходящий год принесет Вам спокойствие, доброе здоровье, радость и благополучие)

Our sincerest thanks for your association. We appreciate your business and wish you all the best for the coming year!

(Примите нашу искреннюю благодарность за сотрудничество. Мы ценим Вашу работу и желаем всего наилучшего в Новом году!)

Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year!

Beautiful life
May bring magic snowflakes,
Warm in the heart,
And wonderful moments.

Big hugs and good wishes,
Lots of friends and good cheer,
Good luck and large riches.
And happy New Year!

(перевод в стихах)
Жизнь пускай прекрасной станет
В волшебстве снежинок чудных,
Тепло сердце согревает,
Будут лучшими минуты.

И больших тебе объятий,
Самых лучших поздравлений,
И друзей - чтоб необъятно,
Радостного настроенья.
И богатства, и удачи.
Счастья в Новый год в придачу!

Happy New Year
And be lucky, dear!
Wish you be happy new -
Luck’s waiting for you!

Sad days went by.
Say them “goodbye”.
Fresh breath is the best
To begin a newest test.

Wish you reach a goal,
Take joys from all,
Let your soul be lit -
I frankly wish you it!


С Новым годом поздравляю
И счастья желаю!
Желаю обновлений
И удачных стремлений!

Минула дней череда.
Простись с ними навсегда.
Свежего веяния вдохновение
Дарит новое постижение.

Желаю тебе и цели достичь,
И все радости жизни постичь,
Пусть душа осветится светом -
Искренне желаю тебе этого!

The year is coming to its end. Yes, it will leave a trace in your soul - later, you will remember the events of this period, smiling, or frowning. I wish you: never regret the past, forget the grievances brought to you by people and forgive them. Remember only the events that you wish to be repeated. Let your live in harmony and enjoy each minute given to you. Happy New Year!Перевод :Ну вот, и заканчивается еще один год. Несомненно, он оставит след в твоей душе - позже, вспоминая произошедшее за это время, ты будешь улыбаться или хмуриться. Желаю тебе: никогда не жалей о прошлом, забудь обиды, принесенные тебе людьми, и прости их. Запомните только те события, которые ты бы хотел пережить снова. Пусть твоя жизнь наполнится гармонией. Наслаждайся каждой минутой, подаренной тебе жизнью. С Новым годом!

Happy New Year

I wish you happy New Year.
Be on the top of the world, my dear.
Have your life filled with joy.
Have a good time and enjoy.

May a new year give you money.
May your life be like honey.
May good luck go step by step.
May no one clean your doorstep.

(перевод в стихах)
С Новым годом поздравляю.
Всегда на высоте быть желаю.
Пусть жизнь наполняет веселье,
Развлекайся и получай наслажденье.

Пусть денежку жизнь принесет.
И будет она, как сладостный мед.
Пусть плечо в плечо удача шагает.
Никаких осуждений порог твой не знает!

Happy New Year

I wish you a fresh new start and bright.
Today have an enjoyable New Year’s ride.
I wish prosperity for you and inner peace.
Don’t lose your luck and happiness keys!

I wish your wishes are fulfilled this year,
Treasured moments follow you everywhere,
Beautiful memories always around you flow.
I wish you all the blessings a heart can know!

С Новым годом (перевод)
Желаю начать новый путь свежо и ярко.
В Новый год въехать так весело и жарко.
Душевного мира и процветания тебе,
Не потерять ключи к счастью в судьбе!

Пусть все твои заветные желания исполняются,
И только драгоценными сюжетами наполняются,
Только хорошее воспоминание всегда окружает.
Всего наилучшего, что сердечко желает!

To all we wish: Happy New year!
Let all of us give now a cheer.
We wish us all only the best.
Now we will dance without a rest.

Blue mood must now go away -
Let’s celebrate this magic day.
And winter can melt even some ice:
The coming year will be nice.

(перевод с английского в стихах)
С Новым годом нас всех поздравляя,
Поднимаю бокал я, желая:
Пусть не будем грустить никогда,
Пусть в дома не заглянет беда,
Пусть зима растопит даже лед -
Будет радостным пусть этот год!
Но немного надо приложить старанья,
Чтоб сбылись все наши пожеланья.

New Year comes, we wait for it -
It`s magic everywhere.
And everybody wish repeats:
To have great health and care.

Let all the dreams come true so soon,
Let life be easy, perfect!
And Let the table become full
Of friends and meal, and chocolate.

(перевод)
Спешит Год Новый, ждем его -
Повсюду волшебство.
И каждый хочет лишь одно:
Здоровье и тепло.

Мечты пусть сбудутся скорей,
Жизнь легкой, яркой станет!
И полон будет стол друзей
Еды и сластей хватит.

Happy New Year

Dear friends, come all to me!
Watch this green New Year Tree!
Let us mark this lovely night...
Wish all wealth, love and delight.

(перевод)
Друзья мои, пусть Новый год
Удачу нам и радость принесет.
Давайте ж праздник отмечать -
Шутить, смеяться, танцевать!

Happy New Year!

Hurray! So, New Year is already here.
Let’s meet it with fun and, sure, cheer.
Have only good days. And let forever last
Only good memories. Leave grief in past.

(перевод)
Ура! Наконец-то настал Новый год!
Так давайте отметим его без забот.
Пусть удача придет в каждый дом,
Пусть забудем мы все о плохом!

Здесь собраны фразы на английском языке для поздравлений с Новым годом и Рождеством. Используйте их как "конструктор Лего", так как здесь не даются полные тексты писем (для того чтобы ваши зарубежные получатели поздравлений все же получили письма не под "копирку" ). На английском поздравления с рождеством и Новым годом. Приветствия и какие-то личные вещи дописывайте сами, а здесь опубликованы правильные грамотные поздравления на английском языке с Рождеством и Новым годом. Выбирайте здесь пару-тройку предложений + красивое приветствие и благодарность за письмо (за поздравление или за подарок) + правильная подпись на английском и ваше поздравление на английском языке готово!

Наилучшие пожелания к веселому Рождеству! Желаю счастья и здоровья в новом году!
Best wishes for a merry Christmas and a happy and healthy New Year!

Наилучшие пожелания в связи с наступающими праздниками.
We extend our best wishes for a Happy Holiday Season.

My best wishes for a Happy Holiday Season!
Мои самые лучшие пожелания по случаю праздников!

Season"s Greetings! * Поздравления с праздниками!

* У американцев не принято затрагивать сложные вопросы вероисповеданий,
поэтому они делают поздравления с Рождеством и Новым годом в другие
страны в виде общего поздравления с праздниками вообще:
Season"s Greetings!
В
связи с тем, что в мире есть множество различных вероисповеданий - это
часто используемая форма поздравлений с подобными праздниками между
различными народами и странами.

Я надеюсь, что наступающий год принесет вам мир, отличное здоровье, хорошее настроение и процветание!
I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity!

Очень мило с твоей стороны послать рождественскую открытку!
It was very thoughtful of you to send us Christmas greetings!

Очень мило с твоей стороны послать рождественский подарок!
It was very thoughtful of you to send us Christmas gift!

Я также желаю тебе веселого Рождества и успехов в новом году.
Also I wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year.

Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.
I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.

Я также желаю вам счастливого начала Нового года!
I also wish you a good start on the New Year!

Once again my very best wishes for the coming year.
Еще раз шлю наилучшие пожелания по случаю наступающего Нового года.

Я надеюсь, ты уже получил мою открытку. Боюсь, что я послала ее поздно, она может опоздать...)
I hope you got mine Christmas card. I"m afraid I am have sent it too late. It may be delayed...)

Thank you very much for your Christmas card!
Большое спасибо за рождественскую открытку!

I shall be thinking about you next week! (next day / next Month)
Я буду мысленно с тобой всю следующую неделю! (день / месяц - подберите по смыслу)

Хотелось бы быть возле тебя и с твоими друзьями в этот день.
I wish I could be there with all your friends around you.

Our party and the entire weekend, as always, were great fun. I enjoyed meeting the (здесь перечислить тех, с кем была на вечеринке)
Наша вечеринка и вообще весь уикенд, как всегда, были великолепны. Я была рада встрече с (теми и теми-то - имена)

My family send the best regards to you and your family!
Моя семья посылает наилучшие пожелания Вам и Вашей семье!

Wish for you Happy Christmas!
Желаю тебе Счастливое Рождество!

Here"s wishing you many happy returns of the day and a very enjoyable Christmas.
Поздравляю тебя и желаю веселого Рождества.

Please know that we are with you in spirit on this happy and joyful evening.
Пожалуйста, знайте, что мы с Вами в духе этим счастливым и радостным вечером.

The town is very beautiful this days.
Город очень красив в эти дни.

My city is very beautiful in this Season"s Greetings.
Мой город очень красив в эти праздники.

Hope to hear from you soon.
Надеюсь скоро получить от тебя весточку.

As before, should you care to write back to me I would very much enjoy hearing from you and learning more about your Christmas. Until then I wish you a wonderful week.
Как прежде, должен Вы хотеть ответить на письмо мне, я очень любил бы получать известие от Вас и узнавать больше о Вашем Рождестве. До тех пор я желаю Вам замечательную неделю.
Выберите подходящую для ваших отношений подпись на английском языке:

Your grateful friend, (Твоя благодарная подруга)
Kind regards from Russia (С добрым приветом из России)
Your friend in Russia (Твоя подруга из России)
From Russia with love (Из России с любовью)

Best wishes! (Желаю всего хорошего!)

Best regards (Наилучшие пожелания)
Sincerely, (Искренне,) - так можно написать менее знакомому человеку, имеется ввиду - С уважением,
Sincerely yours, (Искренне твоя,) - это уже более близкому человеку
All the best and lovingly yours, (Наилучшие пожелания и любящая твоя,)
With love, (С любовью,)
Fondly, (С нежностью,)
Lovingly yours, (Любящая тебя)
Everyours, (Всегда твоя)
All My Love (От всего сердца)
Love always, (Всегда с любовью,)
Kisses and Hugs, (Целую, обнимаю)
Always yours, (Всегда твоя)
Affectionately, (Преданная тебе,)
Kiss you a thousand times! (Целую тебя тысячу раз!)
A million kisses for you, my dear (Миллион поцелуев для тебя, мой дорогой)

Имейте ввиду, что англоговорящие используют заглавную букву в знак особого уважения и также для Усиления смысла высказывания. Это уместно использовать с незнакомыми и малознакомыми людьми и в поздравлениях для близких любимых людей также.

Но если вы не виделись с человеком, то не стоит употреблять громких фраз - типа "Навсегда Твоя". Если это пока что только виртуальный возлюбленный или друг по переписке, то лучше использовать в подписи фразы дружеского оттенка (в тексте они выделены синим цветом)

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама