THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Пекин, 20 марта /Синьхуа/ -- Заместитель главы МИД КНР Чэн Гопин сегодня проинформировал китайских и зарубежных журналистов о программе, значении и ожидаемых результатах предстоящего государственного визита председателя КНР Си Цзиньпина в РФ.

Китай и Россия являются друг для друга самыми главными и важными партнерами стратегического взаимодействия, подчеркнул Чэн Гопин, добавив, что политические отношения между двумя странами характеризуются зрелостью и прочностью, сотрудничество в различных областях имеет здоровую основу, огромный потенциал и широкие перспективы.

Председатель КНР Си Цзиньпин совершит государственный визит в Россию вскоре после избрания на пост главы государства, что отражает высокое внимание нового центрального руководящего коллектива Китая к развитию китайско-российских отношений, а также высокий уровень и особый характер отношений между двумя странами, отметил Чэн Гопин.

Дипломат отметил, что дальнейшее углубление китайско- российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства является общим желанием народов двух стран и их общим ожиданием.

Предстоящий визит Си Цзиньпина в Россию призван всесторонне содействовать сотрудничеству в различных областях, а также углубленному развитию межгосударственных связей, сказал Чэн Гопин. "Уверен, что предстоящий визит Си Цзиньпина в Россию придаст новый мощный стимул укреплению всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства между Китаем и Россией", -- отметил замглавы внешнеполитического ведомства Китая.

По его словам, в ходе визита главы КНР и РФ проведут переговоры и подпишут Совместное заявление, в котором будут обозначены векторы и основные направления сотрудничества на последующем этапе, отмечены позиции Китая и России по актуальным международным и региональным вопросам. Главы двух государств одобрят программу реализации Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ /2013-2016 годы/ и примут участие в церемонии открытия Года китайского туризма в России.

Ожидаются встречи Си Цзиньпина с премьер-министром Дмитрием Медведевым, председателем Совета Федерации Валентиной Матвиенко, председателем Государственной думы Сергеем Нарышкиным и другими российскими руководителями.

В ходе визита Си Цзиньпин также встретится с представителями широких кругов российской общественности, активистами китайско- российской дружбы, проведет мероприятия гуманитарных обменов, в том числе выступит в МГИМО, примет участие в церемонии создания музея 6-го съезда КПК, посетит Минобороны России, встретится с российскими китаеведами, студентами, изучающими китайский язык, а также представителями прессы. Обе стороны подпишут документы о сотрудничестве в таких областях, как экономика и торговля, энергетика, инвестиции, охрана окружающей среды.

http://russian.news.cn/dossiers/2013-03/21/c_132250486.htm

Интервью председателя КНР Си Цзиньпина корреспондентам СМИ стран БРИКС

http://russian.news.cn/importnews/2013-03/20/c_132249421.htm

Пекин, 20 марта /Синьхуа/ -- Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян сегодня во второй половине дня в зале Цзыгуангэ государственной резиденции Чжуннаньхай провел встречу со специальным посланником президента США, министром финансов Джейкобом Лью.

Ли Кэцян отметил, что в настоящее время китайско-американские отношения переживают период наследования и продолжения дела предшественников и открытия новой перспективы. В новых условиях стороны должны, согласно достигнутым главами двух государств консенсусам, совместными усилиями содействовать строительству отношений сотрудничества и партнерства, характеризующихся взаимным уважением, взаимной выгодой и обоюдным выигрышем. Китайское правительство будет как и прежде придавать особое значение развитию китайско-американских связей и намерено совместно с американской администрацией продвигать здоровое и устойчивое развитие двусторонних отношений в атмосфере сотрудничества, толерантности и конкуренции.

Ли Кэцян указал, что ныне рост мировой экономики остается относительно слабым. Члены международного сообщества должны приложить общие усилия и сделать экономические проблемы самым актуальными задачами. Китай и США в качестве двух ведущих мировых экономических субъектов играют важную роль в том, чтобы глобальная экономика избавилась от спада. Китай и США должны укрепить взаимодоверие, устранить разногласия путем расширения общих интересов и создать более благоприятные условия для двустороннего сотрудничества во всех областях, общими усилиями установить отношения нового типа между великими державами и вывести китайско- американское сотрудничество на более высокий уровень.

Дж. Лью сказал, что США надеются поддерживать диалог с Китаем и содействовать сотрудничеству двух стран во всех сферах с помощью американо-китайского стратегического и экономического диалога. Вашингтон намерен в разработке международных правил поддерживать контакты и координацию с китайской стороной в рамках многосторонних механизмов. Белый дом приветствует инвестиции китайских предприятий в США и намерен укрепить сотрудничество с Китаем в преодолении последствий изменения климата и других вопросах.

Ли Кэцян также отметил вопросы, касающиеся ядерной проблемы Корейского полуострова и взглядов китайской стороны на долговой кризис в Европе. Стороны углубленно обменялись мнениями по международной экономике и глобальному управлению.

http://russian.news.cn/china/2013-03/21/c_132250483.htm

Китайская политика она вся на полунамёках...

Друг для друга

Друг для друга
Тип

областная общественно-информационная газета

Формат
Издатель

ООО «Друг для друга - Медиа»

Главный редактор

Новиков Евгений Александрович

Штатные корреспонденты
Основана
Язык
Периодичность

1 раз в неделю

Объём
Главный офис

О газете

Направленность - новости Курска и области, полезная информация, в т.ч. реклама. Девиз: «Всегда интересная семейная газета» На сегодняшний день «Друг для друга» выходит с еженедельной периодичностью (по вторникам) в формате А3 на 32-х полосах, из них 16 (первая, последняя и 14 внутренних полос) - полноцветные.

Тираж на 1 июня 2012 года - 40 000 экземпляров. Тираж еженедельно официально сертифицирует Национальная тиражная служба (с 1999 года) и подтверждает независимая аудиторская фирма «Юником/МС консультационная группа» .

Газета «Друг для друга» содержит информационные и аналитические статьи, интересные факты о жизни города, частные объявления, телепрограмму местных каналов, афиши кинотеатров города Курска , сканворды , прогноз погоды и др. Издание участвует в общественной жизни Курской области освещая на своих страницах деятельность органов региональной и муниципальной власти: администраций области, городов и районов, Облдумы. Газета поднимает актуальные проблемы: рассказывает о национальных проектах, реформах в социальной сфере и ЖКХ, образовании и здравоохранении, уделяет внимание теме борьбы с коррупцией среди чиновников. Но главные герои публикаций «Друг для друга» - простые жители Курской области, их необычные судьбы и увлечения.

Большим подспорьем в популяризации издания стал сайт «ДДД», созданный в марте 2003 года. На сайте, кроме свежего номера газеты, имеются интерактивные рубрики (новости Курской области в режиме он-лайн - партнерская программа «Яндекса», «Колонка редактора», "Вопрос «ДДД», «Сообщи новость», «Добро пожаловаться» и т. д.). Ежедневно сайт «Друг для друга» посещает 9-12 тысяч пользователей Интернета .

12 апреля 2012 года Национальная тиражная служба подвела итоги конкурса «Тираж-рекорд года 2011». Газета «Друг для друга» признана лауреатом 11-й ежегодной премии в области издательского бизнеса в номинации «Региональная еженедельная газета общего интереса» .

Примечания

Ссылки

  • Еженедельник "Друг для друга" (рус.) . ООО "Друг для друга - Медиа". Архивировано
  • Сайт Национальной Тиражной Службы (рус.) . Национальная Тиражная Служба. Архивировано из первоисточника 23 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Друг Горького
  • Другая женщина, другой мужчина…

Смотреть что такое "Друг для друга" в других словарях:

    Для друга семь верст не околица. - Для друга нет круга. Для друга семь верст не околица. См. ДРУГ НЕДРУГ …

    Для друга все не туго. - (не тяжело и не скудно). См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Для друга и пост разрешается. - Для друга и пост разрешается. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Для друга выпрягать из плуга. - Не в службу, а в дружбу. Для друга выпрягать из плуга. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Накануне Великого поста православные просят друг у друга прощения - В последний день масленичных гуляний, перед началом Великого поста (в этом году пост начинается 10 марта), православные христиане собираются в храмах и просят друг у друга прощения. В последний день перед Постом в Прощеное воскресенье Церковь… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Воздействие систем передачи сигналов и электрических сетей друг на друга - 7.3. Воздействие систем передачи сигналов и электрических сетей друг на друга Синусоидальные сигналы в диапазоне низких и средних частот могут являться всплесками гармоник и интергармоник продолжительностью не более 1 с (в более ранних системах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    ДРУГ - и другой, ·в·знач. такой же, равный, другой я, другой ты; ближний, всякий человек другому. Не пожелай другу, чего себе не желаешь. Любите друг друга, снисходите друг другу или друг ко другу, один другого или к другому. Друг по друге, а Бог по… … Толковый словарь Даля

    друг - [товарищ] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? друга, кому? другу, (вижу) кого? друга, кем? другом, о ком? о друге; мн. кто? друзья, (нет) кого? друзей, кому? друзьям, (вижу) кого? друзей, кем? друзьями, о ком? о друзьях 1. Другом … Толковый словарь Дмитриева

  1. Ты думаешь, что он колдун. Потому что ты звонишь ему с просьбой купить апельсинов, а он как раз стоит и покупает апельсины. А он считает ясновидящей тебя, потому что ты по коротенькой нейтральной эсэмэске способна понять, что у него выдался тяжелый день. Часто вы начинаете одновременно говорить одно и то же или хором отвечаете на вопрос. Это знак: вы на одной волне.
  2. Ты готова пропустить финальную серию любимого сериала, если ему нужна твоя помощь. Или поехать за любимым в Сибирь, как жена декабриста, если он нашел там работу получше. И он тоже, если понадобится, все бросит ради тебя.
  3. Между вами нет соперничества, и вопрос« А кто у вас глава семьи?» кажется глупым: вашей семьей правит любовь. Вам смешно учинять скандалы на темы« Кто больше зарабатывает» и «Кто больше делает по дому».
  4. Вы знаете, как уладить конфликт. Конечно же, они бывают у всех! Но вы не ссоритесь, вы спорите — и понимаете, в чем разница между бессмысленным ором и попыткой решить возникшую проблему. Иногда так хочется хлопнуть дверью… Но даже если вы злитесь друг на друга, то стараетесь вести себя конструктивно и взглянуть на ситуацию глазами партнера.
  5. …И поэтому вы не откладываете важный разговор из-за опасений, что он выльется в семейную сцену.
  6. Если одному из вас есть чем гордиться(аккуратностью, пунктуальностью), то второй тоже старается подтянуться безо всяких этих« ну конечно, ты у нас всегда в белых перчатках».
  7. Твои друзья и его друзья стали одной компанией. Ты замечательно относишься к его окружению, он — к твоему. Вы уже и не делите их на «твоих» и «моих», они теперь — «наши друзья».
  8. Вы уже обсуждали совместное будущее, и оказалось, что вы оба стремитесь к одному и тому же. Верный признак взаимной любви.
  9. Если у него напряженный график работы — даже и позвонить некогда, ты не изводишься от ревности, потому что у тебя есть основания ему доверять . И вместо того, чтобы добивать его, усталого, вечерними скандалами, проявляешь понимание и заботу. Он отвечает тем же, когда загружена ты.
  10. Слово« партнер» происходит от слова« part» — «часть». Это тот, кто уЧАСТвует с тобой в одном деле. В вашей совместной жизни, работе, отдыхе, быту, в построении отношений. Глядя на своего партнера, ты думаешь, что вы отличная команда. Это один из важных признаков совместимости.
  11. У вас столько романтики в отношениях, что любой позавидует. Но вы не особо даете людям эту возможность: не стремитесь выложить свои обнимашки в Интернет и вообще живете не напоказ. Потому что для вас важны сами чувства, а не что про них люди скажут.
  12. Если знакомые видят только одного из вас, то сильно удивляются: а где же второй? Потому что вы словно невидимой ниточкой друг к другу привязаны. Крепкой вам ниточки!

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама