THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Новый Год всегда был самым популярным праздником в Китае. Празднование китайского Нового года не имеет точной даты и может прийтись на период с конца января по конец февраля. А февраль, как известно, последний месяц зимы, и после него приходит весна, начинается обновление природы. Именно поэтому Новый Год называют еще и «праздником Весны » или 春节 .

Чуньцзе – семейный праздник . Именно на него вся семья стремится собраться вместе. Все, кто находятся вдали от дома, спешат к родителям и близким. В этот раз (2008 год), 春节 пришелся на 6-7 февраля, и уже начиная с середины января для транспорта на территории всего Китая наступил период напряженной работы, который достиг своего апогея к началу февраля. Билеты в это время на какой-либо транспорт было достать крайне сложно.

Перед праздником в домах идет генеральная уборка, люди покупают новую одежду и закупают продукты. В это время принято вешать на двери и окна парные каллиграфические надписи, выполненные черной или золотой тушью на красной бумаге, т.к. красный цвет у китайцев – цвет Солнца, символ радости, удачи. Обычно эти парные надписи выражают добрые пожелания на новый год. Также на двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Помимо этого двери еще украшаются и иероглифом «счастье», только в перевернутом виде, т.к. перевернутый иероглиф «счастье» значит «счастье пришло».

Непосредственно в саму новогоднюю ночь вся семья собирается за большим праздничным столом. На севере Китая в этот праздник принято есть любимые китайцами пельмени (цзяоцзы), а на юге – особое печенье из клейкого риса (няньгао). По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.

На первый день после Нового Года принято ходить в гости к друзьям и обмениваться подарками. Само празднование Нового года проходит с гуляньями и плясками, в общем довольно шумно. Повсюду слышится оглушительный треск хлопушек. Считается, что такой грохот разгоняет злых духов и обязательно принесет счастье.

Праздник длится две недели и сменяется не менее любимым китайцами Праздником фонарей или 灯节 (Дэн Цзе).

Легенда

Самая известная легенда про Китайский Новый год – о страшном звере «нянь» (年 ), который всегда появлялся в канун Нового года и ел людей. Легенда гласит, что зверя ничто не могло победить и что каждый год он возвращался снова и снова, пока люди не поняли, что он боится громкого звука и красного цвета. Именно с этим связывают традицию взрывать хлопушки на Новый Год и вешать парные надписи на красной бумаге на двери дома. Вариантов легенды, кстати, существует очень много….где-то сказано, что 年 был драконом, и что люди поджигали бамбук и бросали им в него. От высокой температуры бамбук разрывался, и 年 убегал прочь. Где-то сказано, что один мудрый старик сказал, что 年 боится громкого звука и крови, поэтому на двери стали наклеивать красную бумагу.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД; НОВЫЙ ГОД» in dictionaries.

  • НОВЫЙ — adj. new, modern, fresh, recent
  • ГОД — m. year
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • НОВЫЙ — New
  • ГОД — Year
    Русско-Американский Английский словарь
  • НОВЫЙ
  • ГОД — year ему пошёл десятый год — he is in his tenth year ему 32 года — he is thirty-two (years …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • НОВЫЙ — 1. прил. new; ~ костюм new suit; ~ продукт эк. pioneer product; ~ые знакомые new friends; ~ое изобретение new invention; …
  • ГОД
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ГОД — year
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • НОВЫЙ — New
    Russian Learner"s Dictionary
  • ГОД — Year
    Russian Learner"s Dictionary
  • НОВЫЙ — new
    Russian Learner"s Dictionary
  • ГОД — year
    Russian Learner"s Dictionary
  • НОВЫЙ — new; (необычный) novel; (современный) modern; (недавний, последний) fresh это дело для него новое — …
    Русско-Английский словарь
  • ГОД
    Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — new; (необычный) novel; (современный) modern; (недавний, последний) fresh это дело для него новое — …
  • ГОД — м. year ему пошёл десятый год — he is in his tenth year ему 32 года — he is thirty-two …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • НОВЫЙ — adj. new, novel; recent, fresh; original, innovative; modern, advanced
    Russian-English Edic
  • НОВЫЙ — прил. new; novel (необычный) ; recent, fresh (последний, недавний) ; modern, young (современный) встречать …
  • ГОД — муж. year школьные годы — school-days спустя три года — three years later через три года — in three years" …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • НОВЫЙ — new, (о постройке) new-built
  • ГОД — year
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • НОВЫЙ — New
  • ГОД — Year
    Британский Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — modern, novel, most recent
  • ГОД — annum лат., year
    Русско-Английский экономический словарь
  • НОВЫЙ
  • ГОД
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • НОВЫЙ — 1. прил. new; ~ костюм new suit; ~ продукт эк. pioneer product; ~ые знакомые new friends; ~ое изобретение new invention; ~ое для кого-л. дело new …
  • ГОД — 1. year; астрономический ~ astronomic year; балансовый ~ balance year; бюджетный ~ budget year; високосный ~ leap year; календарный ~ calendar year; отчетный ~ accounting year; солнечный …
    Русско-Английский словарь - QD
  • НОВЫЙ — further
  • ГОД — year
    Русско-Английский юридический словарь
  • НОВЫЙ — см. тж. совершенно ~ . A fresh portion of the solution is introduced into the first unit. . This technology …
  • ГОД — см. тж. за последние ~ы; из ~а в ~ ; на ближайшие ~ы. By the year 2000 ...
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • НОВЫЙ — (греч. kaine diatheke, лат. novum testamentum) содержит 27 книг, составляющих вторую часть христианской Библии. Греческое слово diatheke означает "завет", "завещание"; …
    Русский словарь Colier
  • ГОД — м.; в соч. - год выпуска модели - модельный год - текущий год
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • НОВЫЙ — см. в связи с развитием … перед … встали новые задачи; зарождается новый раздел; качественно новый; на …
  • ГОД — см. в последние годы; в течение 1 года; за последние годы; световой год
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • НОВЫЙ — прил. new novel (необычный) recent, fresh (последний, недавний) modern (современный) встречать новый Год - to see the New Year in, …
  • ГОД — муж. year встречать год Год - to see the New Year in, to celebrate New Year"s Eve встреча Нового Года …
    Большой Русско-Английский словарь
  • НОВЫЙ — новый new
  • ГОД — год year
    Русско-Английский словарь Сократ
  • КИТАЙСКИЙ — adj. Chinese; китайская лемма or китайская теорема об остатках, Chinese remainder theorem
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese
    Русско-Американский Английский словарь
  • КИТАЙСКИЙ
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • КИТАЙСКИЙ — chinese; ~ язык chinese, the chinese language; ~ая грамота double dutch
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese
    Russian Learner"s Dictionary
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese китайский язык — Chinese, the language китайская грамота — double Dutch это для него китайская грамота — it is …
    Русско-Английский словарь
  • КИТАЙСКИЙ — Chinese китайский язык — Chinese, the language ♢ китайская грамота — double Dutch это для него китайская грамота — it …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • КИТАЙСКИЙ — прил. Chinese - китайская тушь - китайский идол - китайский фонарик - китайский храм.. китайская грамота — double Dutch …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

The celebration of the New Year is the most popular annual festival in Japan. At midnight, the bell rings out 108 times as a reminder of the 108 commandments of Buddha. Every person gets new clothes and takes three days off from work to visit his friends. Each door is adorned with green pines, bamboo, red lobsters, crabs, and scarlet tangerines, standing for long life and happiness. Everyone bows and smiles, giving the season"s greetings even to strangers. Many people play utagaruta, a traditional card game that involves matching lines of 100 poems.

Chinese New year"s festival lasts for two weeks. It is preceded by an expulsion of demons and by theatrical performances. The most exciting event is the "Parade of the Lanterns", headed"by a huge dragon which is carried through the streets. The Chinese prepare for celebrations by cleaning houses, paying debts, and closing shops. Every person wears holiday clothes and. has a supply of special pastries, candies and ornamented packages of tea to give to his friends. As New year"s gifts, oranges are given and eaten as a symbol of good health. On New year"s Eve everyone stays up all nighf, feasting and shooting.

VOCABULARY

reminder - напоминание

commandment - заповедь

to adorn [ə"dɔ:n] - украшать

pine [рам] - сосна

bamboo - бамбук

lobster ["lɔbstə] - омар

scarlet ["ska:lɪt] - ярко-красный цвет; красный цвет

tangerine [,tænd ʒ (ə)"ri:n] - мандарин

to stand for - означать, символизировать

to bow - кланяться

season"s greetings ["si:zn"gri:tɪŋz] - поздравления с праздником

to involve [ɪn"vɔlv] - содержать в себе; предполагать

(наличие чего-то)

to match - подходить под пару, соответствовать; подбирать пары

to precede - предшествовать

expulsion of demons [ɪks"pʌlʃ(ə)n əv"di:mənz] - изгнание демонов

lantern ["læntən] - фонарь

debt - долг

supply - запас

pastry ["peɪstrɪ] - кондитерские изделия (печенье, пирожные, торги)

to feast - праздновать, пировать, веселиться

QUESTIONS

1. What new facts have you known about the celebration of the New Year in China and Japan ?

2. Why does the bell ring out 108 times at midnight in Japan?

3. How do people in Japan celebrate the New Year?

4. How long does Chinese New year"s festival last?

5. How do Chinese prepare for celebrations?

Новый год в Японии и Китае

Празднование Нового года - это самый популярный ежегодный праздник в Японии. В полночь колокола бьют 108 раз, напоминая о 108 заповедей Будды. Каждый человек одевается в новую одежду и берет три дня отпуска, чтобы навестить своих друзей. Все двери украшены зелеными соснами, бамбуком, красными омарами, к рабами и ярко-красными мандаринами, которые символизируют долгую жизнь и счастье. Все кланяются и улыбаются, поздравляя с праздниками даже незнакомца. Много лю дей играют в утагарута, традиционную игру с картами, в которую играют, подбирая в пары строк ста стихов.

Праздник китайского Нового года продолжается в течение двух недель. Ему предшествуют изгнания бесов и театральные представления. Наиболее волнующее событие - это «Парад фонарей», который возглавляет огромный дракон, что его несут по улицам. Китайцы готовятся к празднованиям: они убирают дома, отдают долги и закрывают магазины. Все наряжаются в праздничную одежду, берут с собой различные кондитерские изделия, конфеты и украшены пакеты чая, чтобы подарить друзьям. В Новый год дарят и едят апельсины как символ хорошего здоровья. В канун Нового года никто не ложится спать, все празднуют и запускают фейерверки.


Китайский Новый Год, который в дословном переводе называется Праздник весны.

Считается самым продолжительным праздником в Китае. Каждый новый год связан с одним из 12 животных и одним из пяти элементов.

2012 год выпадает на год Дракона , что символизирует мужество, благополучие и взаимопомощь.

Одной из самых важных традиций в этот день, является зажигание фейерверков, что, кстати, берет свое начало из суеверий. Легенда гласит, что в канун Нового года злые духи, ищут себе новое пристанище. Найдя подходящий дом, они селятся в нем, и весь предстоящий год доставляют его обитателям всяческие проблемы. Так что, чем больше шума при встрече Нового Года, тем больше шансов изгнать злых духов из вашего дома.

Побывав в Китае на праздновании Нового Года, будет уже трудно с восторгом смотреть на местный салют, так как размах, с которым китайцы празднуют этот праздник, ни сравнить, ни с чем!

Традиция встречи Нового Года в красных одеждах, появилась в Китае с давних пор. По легенде монстр, появляющийся в канун нового года, как-то раз разорил всю деревню, оставив в живых лишь одну семью. Конечно, не трудно догадаться, что на них были одеты красные одежды.

С тех пор люди придерживаются традиции и в этот день выбирают красное. На всякий случай, вдруг монстр появится!

Погода нас не радовала, но на атмосферу праздника это никак не повлияло. Шествие с танцующими драконами, под китайские барабаны, моментально настроило на позитив.

Красно-золотые цвета вокруг и дети, раздающие прохожим красные конвертики с монетками, заставляли улыбнуться.

Удивило количество людей на улицах, было не протолкнуться. Китайская еда пользовалась диким успехом, чтобы попасть в любой захудалый ресторан, нужно было простоять минимум час. Вот что значит сила маркетинга!

Представление на Трафальгарской площади не впечатлило. Сделали вывод что, Китайские народные танцы слишком уж убаюкивающие, а народные инструменты будет слышно лишь в закрытом помещении.

Народ требовал зрелищ и веселого ритма, чего так и не произошло.

Утолив свое эстетическое любопытство, мы решили пойти в китайский ресторан и утолить свой голод:)

По дороге встретили наших друзей, проводящих флеш-моб называющийся - TellTails & Animal Control Present: Chinese New Year Flashmob . Про“TellTails” я напишу отдельную статью позже. Скажу лишь, что они шьют хвосты, которые вы можете приобрести для любого случая жизни. Хвосты пользуются популярностью. Лондон был шокирован.

Все представление закончилось фейерверками, которых мы, к сожалению, не дождались. Холод и ощущение надвигающегося понедельника взяли свое. Поехав домой мы, еще долго сравнивали Английский Китайский Новый Год с настоящим, проведенным однажды в Пекине. Несравнимо, но все же приятно.

Кам хи фак чай! С Новым годом всех!

FashionByRussian by Olga Druzhinina/Volver Toledo

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама